Prof. dr hab. Mikołaj Melanowicz

Kierownik Zakładu Japonistyki Instytutu Filologii Orientalnej UJ w latach 1987-2004.

Publikacje

Książki:

1976 Tanizaki Jun' ichiro a krąg japońskiej tradycji rodzimej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.

1994 Tanizaki – japoński most snów, Wilga, Warszawa.

1994 Literatura japońska. Od VI do połowy XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

1994 Literatura japońska. Proza XX wieku, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

1996 Literatura japońska. Poezja XX wieku. Teatr XX wieku, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

2003 Formy w literaturze japońskiej, Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.

2004 Japońskie narracje. Studia o pisarzach współczesnych, Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.

Współautorstwo i redakcja:

1984 Man and Society in Japan Today, Warsaw University Press, Warsaw.

1990 Reflection On Literature in Eastern and Western Cultures, Warsaw University Press, Warsaw 1990 (co-ed. Eugeniusz Czaplejewicz).

1992 Categories of Time and Space in Eastern and Western Poetics, Warsaw University Press, Warsaw (co-ed. Eugeniusz Czaplejewicz).

2006 23 hasła japońskie w: Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. Grzegorz Gazda i Słowinia Tynecka-Makowska, Universitas, Kraków (poprawione hasła pisane w 1970-80 na łamach „Zagadnień Rodzajów Literackich").

Tłumaczenia na j. polski:

1963 Akutagawa Ryūnosuke, Kappy (Kappa), PIW.

1968, 1971, 1975, 1994 Abe Kōbō, Kobieta z wydm (Suna no onna), PIW, Wilga.

1971 Tanizaki Jun'ichirō, Ashikari, Shunkinshō, [w:] Dwie opowieści o miłości okrutnej, PIW.

1971 Ibuse Msuji, Czarny deszcz (Kuroi ame), KiW.

1972, 1995 Tanizaki Jun'ichirō, Dziennik szalonego starca (Fūten rōjin nikki), PIW.

1972 Tanizaki Jun'ichirō, Niektórzy wolą pokrzywy (Tade kuu mushi), PIW.

1972 Ōe Kenzaburō – Zdobycz (Shiiku), Umezaki Haruo, Wiśniowa Wyspa (Sakurajima), Hara Tamiki – Kwiaty lata (Natsu no hana), Hayashi Fumiko – Kości (Hone), Ibuse Msuji, Dowódca (Yōhai taichō), [w:] Cień wschodzącego słońca, KiW.

1973 Natsume Sōseki, Sedno sprawy (Kokoro), PIW.

1977 Natsume Sōseki, Jestem kotem (Wagahai wa neko de aru), KiW.

1976, 2002 Kawabata Yasunari, Śpiące piękności (Nemureru bijo), PIW, MUZA.

1976, 2002 Kawabata Yasunari, Tysiąć żurawi (Sembazuru), PIW, MUZA.

1986 Hirabayashi Taiko, Życie człowieka (Hito no inochi), Inoue Yasushi, Loulan (Rōran), Kaikō Takeshi, Żołnierska zapłata (Heishi no hōshō), Kawabata Yasunari, Zatoka łuku (Yumiura shi), Ōe Kenzaburō, Hojność umarłych (Shisha no ogori), Tanizaki Jun'ichirō, ­Ulotny most snów (Yume no ukihashi), [w:] Tydzień świętego mozołu, PIW.

1987 Endō Shūsaku - Samuraj (Samurai), PAX.

1989 Komatsu Sakyō – Zatonięcie Japonii (Nihon chimbotsu), Wydawnictwo Poznańskie.

1995 Abe Kōbō - Schadzka (Mikkai), Wilga.

1995 Abe Kōbō, Czwarta epoka (Daiyon kampyōki), Wilga.

1996 Endō Shūsaku, Głęboka rzeka (Fukai kawa), MUZA.

1998 Akutagawa Ryūnosuke, Brama Demonów (Rashōmon), Wierność Biseia (Bisei no shin), Jesienne góry (Shūzanzu), W gąszczu (Yabu no naka), W krainie wodników (Kappa), Życie pewnego szaleńca (Aru ahō no isshō), [w:] Życie szaleńca, Wydawnictwo Akademickie DIALOG.

1998 Abe Kōbō, Dendrocacalia, Życie poety (Shijin no shōgai), Pies (Inu), Urwwisko czasu (Toki no gake),Mężczyzna latający poniebie (Sora o tobu otoko), [w:] Abe Kōbō, Urwisko czasu, Wilga.

2001 Dazai Osamu, Zmierzch (Shayō), Wydawnictwo Akademickie DIALOG.

2006 Natsume Sōseki, Jestem kotem (Wagahai wa neko de aru), wydanie poprawione, Intermedia.

22. Kōbō Abe, Kobieta z wydm (Suna no onna), nowe wydanie, Wydawnictwo ZNAK.

Artykuły:

1958

Poezja buntu i nadziei w "Kraju Kwinącej Wiśni". „Studenckie Zeszyty Naukowe", z.1, s.7-16.

1960

Ognie na wyspie Leyte (Filipiny). Słów kilka o współczesnym pisarzu japońskim Ōoka Shōhei, P.O., Nr 4(36), 403-407.

Haru–to shura (Wiosna i demony). Z poezji Miyazawy Kenjiego, „Przegląd Orientalistyczny". (P.O.) Nr 2 (34), p.175-188.

O japońskim teatrze XX wieku, „Teatr", Nr 14.

Kabuki, „Teatr", Nr 18.

Katsushika Hokusai, „Biuletyn Informacyjny Ministerstwa Kultury i Sztuki".

1961

Hokusai, „Widnokręgi", Nr 1(115), 52-54.

Przyroda w twórczości Hokusaia (W 200-setną rocznicę urodzin malarza i drzewortynika japońskiego), P.O. Nr 2 (38), p. 123-127.

O kulturze Japonii, „Nowa Kultura", Nr 2 (616), s.2.7

1964

Z problemów metodologii badań nad współczesną literaturą japońską, w: Sesja Jubileuszowa w XXX-lecie Instytutu Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego 1964, s.135-137.

Geneza symbolizmu w poezji japońskiej, P.O. Nr2(50), p. 117-126.

The Kimono and the Nature Kimono to shizen, in: "Hifuku Bunka", Hifuku Bunka Kyōkai, p.33-35.

Wajda ni urayamarete (Zazdroszcząc Wajdzie), „Eiga Geijutsu", lipiec, Nr 202.

Warushawa kara Nippon e (Z Warszawy do Japonii), "Waseda Gakuhō", Tokio, Nr 4, 7-11.

Pōrando bungaku ni okeru nachi kyōsei shūyōjo (Nazistowskie obozy koncentracyjne w literaturze polskiej), "Art Theatre", The Nippon Art Theatre Guild, Tokio, Nr 26, 31-35.

1965

Pōrando eiga no atarashii sakkatachi (Nowi twórcy polskiego filmu), „Eiga Hyōron" , sierpień (tłumaczenie dyskusji między W. Czapińską a Urayamą Kirio).

Hiroszima 1965, "Dookoła Świata" Rok XII Nr 32(606), 8 sierpnia 1965, 1-5.

Hiroszima 1965 (2) Szpital atomowy, „Dookoła Świata", RokXII Nr 33 (607), 15 sierpnia 1965, 6-7.

1966

Tokio dziś i jutro, "Kontynenty", Nr 12 (35), s.16-18.

Księżyc nad Kamogawą, „Kontynenty", 12 (35)

1967

Studia w Japonii, „Kontynenty" Nr 6(41), 26-2

Hokusai i Fudzi, „Kontynenty", Nr 7, 20-21.

Swięto Ajnów, "Kontynenty" Nr 6(41), s.26.

Konfrontacje japońskie: Grudzień w Tokio, Nr 51/52 (548/549), s.5.

Konfrontacje japońskie: Przyjaciele, „Kierunki", Nr 15 (564).

1968

Kawabata Yasunari, „Książki dla Ciebie", Nr 10, s.10-12.

W stronę Dalekiego Wschodu, „Polityka", Nr 43.

1970

Literatura japońska w 1969 r. w Polsce, „Rocznik Literacki", PIW.

1971

Tanizaki Jun'ichirō, „Nowe Książki", Nr12 (512).

U źródeł nacjonalizmu japońskiego, „Argumenty" Nr 9 (644), 6

Nacjonalizm i tradycja, „Argumenty",

Nacjonalizm po Hirosimie, „Argumenty" Nr 20 (675), 5,10.

Źródła współczesnej kultury japońskiej, ‘Przegląd Orientalistyczny",Nr 1(71), p.3-11.

Wiersz wolny w japońskiej poezji współczesn ej, P.O. Nr 3(79),p.235-244

Twórczość poetycka Hagiwary Sakutarō. W kręgu symbolizmu. „Rocznik Orientalistyczny", t. .XXXIII, z.2. p.7-20.

Imayō, „Zagadnienia Rodzajów Literackich" (ZRL), t.XIII,z.2, 125-126.

Kagurauta 126-128.

Katauta 130-131

Kayō 131-133

Saibara 134-135

1972

Haikai, ZRL, t..XV z.2, 150 –152

Renga 153-156

Senryū 157-158

1973

Fudoki, ZRL, t. XVI z.2, 124-125

Nikki ZRL, t. XVI z.2 126-128

Norito ZRL, t. XVI z.2 129

Semmyō ZRL, t.XVI z.2

Setsuwa 130-132

Native Tradition in the Literature of Tanizaki Jun'ichirō, in: Studies on Japanese Culture, The Japan P.E.N. Club Tokyo, vol. 1, 346-350.

Pōrando ni okeru nihon bungaku – honyaku to kenkyū (Literatura japońska w Polsce – przekłady i studia), „Bungaku", Nr5, s.102-106, Iwanami, Tokio.

Klejnoty morza, "Widnokręgi", Nr 6(276), 23-2

Okinawa – dzieje jednej prefektury, „Widnokręgi" Nr 2 (272), 96-98.

1974

Awaji – wyspa lalek,"Widnokręgi" Nr 11(281), 69-75.

Tokio, „Widnokręgi", Nr 6(276), 83-85.

Nad Menamem, „Widnokręgi", Nr 8(278), 31-34.

Świąty nia Szmaragdowego Buddy, „Widnokręgi", Nr 7(277), 54-57.

Tanizaki Jun'ichirō, P.O., Nr 4, 319-229.

Kaikō Takeshi: The Long Way Home, w: An Invitation to Japan's :Literature, Japan Culture Institute, Tokyo, 152-154.

Pōrando ni okeru nihon bungaku honyaku to kenkyū, „Bungaku", Nr 5, 102-106,

The Drama of Disillusionmnt in Modern Japanese Literature until 1923, in: "Zagadnienia Rodzajów Literackich", vol. 17 no.l. ,

Native Tradition in Contemporary Japanese Literature, w: Problemy teoretyczne literatur orientalnych, PWN, s. 284-291.

Japonia – kryzys modelu?, „Widnokręgi",Nr 10, 37-40.

W mieście Aniołów, „Widnokręgi", Nr 4(274), 44-47.

1975

Japońskie Bon, „Argumenty", Nr44(908), s.14-15.

Kobayashi Takiji i walcząca literatura Japonii, „Litertura na Świecie". Nr 11(55),216-221.

Yonekawa Kazuo, „Nowe Książki", Nr 17(613)

Międzynarodowe Spotkanie Młodych Pisarzy Azji i Afryki, P.O. Nr 2(102).

1976

Yosa Buson, „Literatura na świecie",Nr 10

Utamaro, „Literatura na Swiecie", Nr 10.

Monogatari, ZRL, 18/34/ z.1 120-124

Rekishi-monogatari, ZRL18(34)z.1 124-126.

Gunki-monogatari , ZRL 18(34) z.1 118-120

Oświecenie i mądrość w głosie bambusu, w kwitnącej brzoskwini – jasność serca, „Literatura na Świecie", Nr 10.

Matsuo Basho (nota o poecie), "Literatura na Swiecie" Nr 10.

I Międzynarodowa Konferencja Europejskiego Stowarzyszenia Japonistycznego, P.O. Nr 2 2(102)

ZRL 19(36) z.1 110-114

Narrator and character in Japanese prose. A discussion based on Tanizaki Jun'ichirō's work, ZRL, t.19 z.2

1977

Współczesna powieść japońska, „Literatura Świecie",Nr 4 (96), 384-301.

1978

Sywrymienniyat japponskij roman, "Sowremiennik", 1/1980

1979

Awaji – wyspa lalek, „Widnokręgi", Nr 11 (281), 69-73.

Sympozjum w Weimarze, P.O., Nr 3

Zainteresowanie Japonią Koreą oraz główne kierunki rozwoju polskiej japonistyki i koreanistyki, „Przegląd Orientalistyczy", Nr 4 (100), p.376-386

Time in Novels of Tanizaki Jun'ichirō, Zurych, 20-25,IX

Związek "ja" z innym człowiekiem, „Kontynenty", Nr 2(181), 37, 43.

Yoroppa to nihon bungaku (Europe i literatura japońska), „Haisukuru nyūsu" II, Nr 3, s. 1, Nr 4 s.1, 1979.

Pōrando to Nihon. Bunka kōryū no nariyuki to shinka ((Polska i Japonia. Przebieg i pogłębienie wymiany kulturalnej), „Gendai Bunka Kyōkai Kaihō", Nr 9 s.1, 1979.

1980

Imperium milczenia, „Film" Nr 4 (1625), 1980, s.8.

Misterium zniszczenia (nt. Sobowtóra Kurosawy), „Film" Nr 13 (1729), 1982, s.6-7..

Kaikō Takeshi: The Long Way Home, An Invitation to Japan's Literature, Japan Culture Institute, Tokio, s. 152 –154.

Pōrandogo ni natta nihon bungaku (Literatura japońska w języku polskim), w: „Kokusai Kōryū" Nr 25,1980s.26-33.

1981

Ōe Kenzaburō – moralista, P.O. Nr 1 (117), 1981, s. 3-15.

Hero in the Novels of Tanizaki Jun'ichirō and Natsume Sōseki and Tradition, (referat w Weimarze), w: Literaturen Asiens und Afrikas. Theoretische Probleme, red. H Gruner, Berlin, 1981, Akadamie-Verlag, 345-350

Tradition in the popular novel. Rangiku Monogatari, w: Tradition and Modern Japan, red. P.G.O'Neil, Paul Publications, Ken, s.217-223.

Bungaku kenkyū o chūshin ni kyūsoku na nihon ryokai (O szybki postęp w rozumieniu Japonii, głównie przez studia nad literaturą), w: „Mugendai" Nr 52, 1981, s.40-44.

1982

The Korean Complex, in: Papers Presented at the 6th Annual Conference of AKSE, held in Seoul, Korea. Conference: Korean Culture and Its Characteristics on the Occasion of the 400th Anniversary of Yi Yulgok's Death, Songnam, Academy of Korean Studies.

Furui Yoshikichi, Furuyama Komao no shōsetsu no shujinkō, in: Kokusai Nihon Bungaku Kenkyū Shūkai Giroku, Tokyo, 179-190.

Inoue Yasushi – między historią a teraźniejszością, „Literatura na Świecie", Nr 1 (126), 1982, s.246-249.

Misterium zniszczenia, „Film" Nr 13 (1729), 1982, w.6-7.

„Ulotny most snów" Tanizakiego w kręgu tradycji, „Literatura na Świecie", Nr 1 (126), 1982, s.168-173.

Zamiast Postscriptum, „Litertura na Świecie", Nr 1 (126), 1982, s. 4-7.

Kaikō Takeshi – szkic do biografii, „Literatura na Świecie", Nr 1 (126), s.46-51.

Kaikō i Wietnam, „Literatura na Świecie", Nr 1 (126), s.82-86.

Kaikō Takeshi, czyli o syzyfowej pracy i braku satysfakcji istnienienia, „LnŚ" Nr 1 (126), 1982, 246-249.

1983

Od pieśni japońskich do haiku, w: Haiku, Ossolineum, 1983, s.266-308.

The Cry of a Moralist. On Ōe Kenzaburō's World of Ideas, in: Transcultural Understanding and Modern Japan, Bochum.

Współczesn literatura japońska, Kierunki ", Nr 4 (1372), 1983,

1984

Man and society as reflected in the works of Kaikō Takeshi, w : Man and Society in Japan, Today, red.Mikołaj Melanowicz, Warsaw University Press, Warszaw, 73-93.

Rozwój teorii powieści w Japonii, « Przegląd Humanistyczny » 1, 1984.

Początki teorii powieści w Japonii, P.O. Nr 1-4, 1984, 13-26.

Some Problems of the Theory of the Novel in Japanese Literature, in: Europe Interprets J apan, Paul Norbury, Kent.

A Mysterious Flower Garden by Kara Jūrō - the Present and the Past in the Japanese theatre of 1970-1980, 12 str (Shefield University)

Yashiro Seiichi and the potrait of an artist, Uniwersytet Berlinski, s.281-287.

Rozwój teorii powieści w powieścii, « Przeglad Humanistyczny, Nr1, 103-112.

Responsibility of writer – same remarks on receint works by Ōe (Universytet Sofijski – Bułgarska Akademia Nauk.

Ucieczka z labiryntu (Szkic do potretu Abe Kōbō), « Literatura na świecie » Nr 8 (157), 3-10.

Some problems of the theory of the Japanese novel, w : Europe Interprete Japan, red, Gordon Daniels, Paul Norbury, Kent 1984, 145-15

Człowiek bez ojczyzny (Szkic do portretu Abe Kōbō), « Literatura na Świecie ». Nr 8( 157), 178-18

Tradition in Japanese Literature (Tanizaki Jun'ichirō, Kawabata Yasunari and the Younger Generation), w : Proceedings of the Thirty-First International Cngres of Human Sciences in Asia and North Africa, Tokyo-Kyoto, 31st August – 7th September, 1983), red. Yamamoto Tatsuro, I, The Tōhō Gakkai (The Institute of Eastern Culture,Tokyo, s.492-493.

1985

On Kim Sok-pom and His Novel A Volcano Island. A Discussion. In: Actes de la 9e Conference An uelle , Chantilly.

W pogoni za tajnikami Wschodu, « Kontynenty » Nr 7(254).

Uroda życia i rytuał śmierci. Ballada o Narayamie, « Film » ????

1986

Potęga chaosu (esej o Ran Kurosawy), « Film », 9.III.1986, Nr 10 (1914)

Portraits of Mothers in the Novels Hōsenka by Nakagami Kenji and Emi by Yun Hung-gil, in: ORIENTALIA VARSOVIENSIA. Papers on Asia Past and Present, Wydawnictwa Universytetu Warszawskiego, Warszawa. 1987????

Wstęp, Tydzień świętego mozołu. Opowiadania japońskie 1945-1975, PIW,1986, s.5-10.

Od Hanoi po rzekę Sajgon, „Literatura na Świecie" Nr 6 (179), s.3-15.

1987

Posłowie, w: Shusaku Endō, Samuraj, 258-266.

On Kim Sok-pom (Kin Seki-han) and his novel A Volcano Island. A Discussion. Actes de la 9e Conferene Annuelle, 1985, Chantilly France, s.207-222.

1988

Literature Between East and West, in: Translation, Our Future la Traduction, XIth Congress of FIT, Paul Nekeman (ed.), Euroterm Maastricht, The Netherlands., 203-205.

1989

On the Verge of Madness. The Meaning of Everyday Life: Kuroi Senji and Furui Yoshikichi, in: Bochumer Jahrbuch Zur Ostasienforschung 1989.

Yun Hunggil: An Individual and Community Between Freedom and Constraint, in: Cahiers D'etudes Coreennes, College de France, Paris

Yun Hunggil: An Individual and Comunity. Between Freedom and Constraint, Twenty Papers on Korean Studies offered to Prof, W.E.Skillend, College de France, Paris, 1989, 169-180.

Yukio Mishima Madame de Sade: między iluzją a rzeczywistością, „Literatura na Świecie" Nr 3 (212), 1989, s. 4-13.

Sakyō Komatsu i Zatonięcie Japonii, „Literatura na Świecie" Nr 3 (212), 1989, s. 177-179.

1990

Ethos in the novels by Tanizaki Jun'ichirō and Henryk Sienkiewicz. In' Senri Ethnological Studies 28, National Museum of Ethnology, Osaka

Tradition in Japanese Literature.The Case of Tanizaki Jun'ichirō, "Rocznik Orientalistyczny", T.XLVI,Z.2, 1990.

1991

The Problem of Time in Japanese Literature, w: Rething Japan, Vol I Literature, Visual Arts and Linguistics, Edited by Adriana Boscaro, Franco Gatti and Massimo Raveri, Japan Library Limited, Sandgate, Folkesstone. Kent 1991, s.80-85.

Pōrando ni okeru Tanizaki Jun'ichirō bungaku (Literatura Tanizakiego w Polsce), Nichibunken Forum, Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā, 1991.

Masu bunka jidai no bungaku (Literatura japońska w epoce kultury masowej). Dyskusja z Aizawą Shirō i J.Berndtem, opublikowana w miesięczniku „Bosei" Nr 6, 1991, s.40-49.

Bungaku to minzoku, soshite kokka (Literatura i naród, oraz państwo). Dyskusja z Suzuki Sadami i in. publikowana na łamach „Gunzō" Nr 5, 1991, s.246-272.

1992

The Power of Illusion: Mishima Yukio and Madame de Sade, "Japan Review", Kyoto.

Hyōhakusha no Hagiwara Sakutarō, Kokusai Nihon Bungaku Kenkyū Shūkai Giroku, Tokyo.

1993

Suna no onna o saidoku shite, in: "Subaru" 6, 1993 [and in Abe Kōbō "Suna bo onna" sakuhin ronshū, 19th vol. of Kindai bungaku sakuhin ronshūsei, Kuresu Shuppan, Tokyo 2000|

Fantastyka naukowa w Japonii oraz katastrofizm Abe Kōbō i Komatsu Sakyō, „Japonica" Nr 1,1993, s.57-63.

Pożegnanie Abe Kōbō, „Japonica" 1, 1993, s.131-132.

Oguri – super kabuki, „Japonica" Nr 1, 1993 , s.137-139.

Kurosawa po RAN: sny o potędze, „Japonica" Nr 1, 1993, s. 139-141.

W kręgu Nichibunken, „Japonica" Nr 1,1993, s.141.

„Cipango – Cahiers d'etude japonaise", „Japonica" Nr 1, 1993, s.146-147.

O nagrodach dla pisarzy i uczonych, „Japonica" Nr 1, 1993, s.151-153.

1994

Kotoba no kakumei. Nihon no avangyardobungaku no igi to kanōsei. Abe Kōbō no shi o itande, w: Nihon Kenkyū - Kyōto Kaigi, International Research Center for Japanese Studies, III-101-105

Ōe Kenzaburō Laureatem Literackiej Nagrody Nobla 1994, P.O. Nr 3-4.

Waga ai no uta – Taki Rentarō monogatari (Pieśni mojej miłości – opowieść o Taki Rentarō), „Japonica" Nr 2, 1994, s.159.

Taiga dorama, „Japonica" Nr 2, 1994, s.167-169.

Poezja okresu Shōwa – lata 19201940, „Japonica" Nr 2, 1994, s.51-64.

Poezja okresu Shōwa (2), „Japonica" Nr 3, s.51-66.

Słówka: Basara (bashara, bashare). Bunka mura (wieś kultury). Kōkō engeki (teatr licealistów), „Japonica" Nr 3, 1994, s.177-178.

Dwudziestolecie EAJS – European Association for Japanese Studies, 1973-1994, "Japonica" Nr 3, 1994, s.183-1984.

Hokusai w Wenecji, P.O., s.221-222.

1995

Ōe Kenzaburō to Man'nen no futtobōru no honyaku (Ōe Kenzaburō i tłumaczenie Futbolu ery Manen), w: „Gunzō", kwiecień 1995, s.87-89.

Alegoria człowieka współczesnego (Alegory of Modern Man), „Wiedza i Życie", maj.

Schadzka – alegoria chorej cywilizacji (poslowie), Abe Kōbō, Schadzka, Wilga, 1995. s. 169-1973.

Posłowie,w: Abe Kōbō, Czwarta epoka, Wilga, 1995, s.186-188.

Współczesny dramat japoński w okresie modernizacji. Głównie o kabuki, „Japonica" Nr 4 1995, s. 53-64.

Haiku XX wieku cz.I, „Japonica", s.47-56.

Słówka – Butō – taniec, „Japonica" Nr 4, 1995, s.151-154.

Sympozjum japonistyczne w Kioto, w Międzynarodowym Centrum Badań Japonistycznych – 17-22 października 1994.

Międzynarodowe sympozjum poświęcone Tanizakiemu, „Japonica" Nr 5, 1995, s.135-136.

1996

Posłowie, w:Murakami Haruki, Przygoda z owcą, Wilga, s.248-251.

Haiku XX wieku (cz.II), 57-66.

Abe Kōbō w Nowym Jorku, „Japonica" Nr 6, 1996,s.177-181.

Pożegnania: Takemitsu Tōru, Shiba Ryōtarō, „Japonica" Nr 6, 1996, s.183-1985.

1997

Refleksje tłumacza literatury japońskiej, P.O. Nr 1-2, 13-20.

Murakami Haruki – wielki japoński pisarz popularny, „Wiadmości Kulturalne", Nr 17(153), 27 kwietnia 1997.

Yoshinokuzu – dentō ga genzai ni oyobosu eikyō ni tsuite no monogatari, in: Tanizaki Jun'ichirō Kokusai Shimpojium, Chūōkōronsha.

Abe Kōbō itanda bummei no aregori to anchi yutopia – Mikkai omo to shite Kangaru nōto no baai" , „Kokubungaku" 42-9, Gakutōsha.

Posłowie, w:Haruki Murakami, Koniec świata i hard-boiled wonderland, Wilga, 1998. s.380-383.

Mishima Yukio i Złota Pagoda /połowie), w: Mishima Yukio, Złota Pagoda, Wilga, 1997, s. 249-254.

Autor Głębokiej rzeki nie żyje, „Japonica" Nr 7, 1997, s.141-142.

XX Międzynarodowa Konferencja na temat Literatury Japońskiej, „Japonica" Nr 7, 1997,s.203-204.

Japonia uczyniła mnie tym, kim jestem. Z okazji uroczustości dekoracji Orderem Świętego Skarbu, „Wiadomości z Japonii",Rok XXVIII Nr 4/140/97, s. 6-7.

1998

Posłowie, w: Abe Kōbō, Urwisko czasu, Wilga, 1998, s. 157-165.

Akutagawa – sumienie Japończyków, wstęp do Życia szaleńca Akutagawy, s.5-12.

Śmierć Okuno Takeo – autora Legendy Mishimy, „Japonica" Nr 9,1998, s,203-204.

Pożegnania: Sugimura Haruko, Kim Dalsu, Shimanaka Hōji, Mayuzuki Toshirō, Profesor Aleksander Slawik, „Japonica" Nr 8, 1998, s.1948-150.

1999

Zmierzch Dazai Osamu – requiem dla upadłej klasy [Dazai Osamu's Setting Sun: A Requiem for the fallen Class, „Japonica" Nr 11, 33-44.

Hokku (fuyu): „Yuki kiyoki kuni ni kitarite hatachi no musume", w: „Geshi" /summer solstice/, Nr 28 1999 (Haiku dōjinshi).

Pożegnania: Sumii Sue, Tamura Ryūichi, Hotta Yoshie, Imoto Nōichi, Sata Ineko, Yodogawa Nagaharu, Kinoshita Keisuke, Shibusawa Takasuke, „Japonica" Nr 11, 1999, s.233-238.

Muzea twórców w Japonii: „Shayōkan", Takehisa Yumeji, Tokutomi Roka, Hagiwara Sakutarō, Munakata Shjikō, Ikeda Masuo, „Japonica" Nr 11, 1999, s. 243-249.

Ōtōki – roczystości w rocznicę śmierci Dazaia Osamu, „Japonica" Nr 11, 1999, s.255-256.

2000

Bungaku no yakuwari to kanōsei, sono hatan to kyūsai no imējiAbe Kōbō to Ōe Kenzaburō o chūshin ni, - "The Role and Future, the Image of its Failure and Salvation ­– the Literature of Abe Kōbō and Ōe Kenzaburō", Annals of the Institute for Research in Humanities and Social Science, No.9, Miyagi Gakuin Women's College, Sendai.

Sasameyuki – semiotyka tytułu wobec świata przedstawionego w powieści [Sasameyuki the Semiotics of the Title visa-a-vis the World Represented in Tanizaki's Novel], "Japonica" Nr 13.

Pożegnania: Etō Jun, Gotō Meisei, Ozaki Hotsuki, Tsuji Kunio, Miura Ayako, Maruki Toshi, Awaya Noriko. Ōhara Tomie, Kawamori Yoshizō, Yamamuro Shizuka, Yagi Yoshinori, Nishino Tatsukichi, Odagiri Hideo, w: "Japonica" Nr 13, 2000, s.211-222.

Sintoizm [Shintoism], in: Religia w świecie współczesnym. Zarys problematyki religiologicznej, red. Henryk Zimoń SVD, Lublin KUL.

2001

Kobiety w twórczości Ōe Kenzaburō – rola narratora w powieści Jinsei no shinseki [Women in the Work of Ōe Kenzaburō: The Role of the Narrator's Monologue in the Novel, Jinsei no shinseki, "Japonica" Nr 14.

Muzea twórców w Japonii. /Muzeum Japońskiej Literatury Współczesnej w Tokio.Muzeum Pamięcie Osaragiego Jirō w Jokohamie. Takahama Kyoshi w KMomoro. Muzeum Literatury Współczesnej Kanagawy w Jokohamie. Ozaki Hōsai na wyspie Shōdo, Dom Pamięci Izumiego Kyōki w Kanazawie, Shiba Ryōtarō, Abe Tomoji, Watsuji Tesurō w Himeji, Serizawa Kōjirō w Numazu, Mishima Yukio w Yamanashi/, „Japonica" Nr 14, s. 249-254.

Pożegnania. Honda Shūgo – krytyk i eseista, członek redakcji „Kindai Bungaku", „Japonica" Nr 14, s.239-240.

Nie ma historii - Shiby Ryōtarō rozumienie dziejów [ ‘There is no History' - Shiba Ryōtarō's Understanding of the Past], "Przegląd Orientalistyczny", Nr 3-4.

Posłowie, w: Dazai Osamu, Zmierzch, Wydawnictwo Akademickie DIALOG, s. 148-158.

2002

Legendy masowej kultury: „dramat – rzeka" w latach 1998 – 1999 [Legends of Mass Culture: the Roman – Fleuve in the Years 1998-1999], "Japonica" Nr 15.

Yūgen w poezji i teatrze japońskim. Wyrażanie niewyrażalnego [Yugen in Japanese Poetry and Theatre. On Naming of Unexpressible]. In: Dialog Komparatystyka Literatura, Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR, Warszawa., pp.325-338.

2003

Bummeigaku to shite no nihongaku no saininshiki – bummei to shite no nihon, bunka kenkyū to shite no nihon kenkyū, [in] Sekai no naka no nihongaku, Perikansha, Tokyo.

'Ryūkyū no kaze' – bungaku to rekishi ,[in] Sekai ni hiraku okinawa kenkyū, The 4th Committee for the International Symposium on Okinawa Studies, Naha .

Protest i gniew w japońskim ‘skarbcu wartości' [ Protest and anger in the Japanese „treasury of values"], [in] Anatomia gniewu. Emocje negatywne w językach i kulturach świata [Anatomy of anger. Negative emotion in languages and cultures , Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.

2004

Literatura Japonii samurajskiej [Japanese Literature of Samurai Period], in: Historia Literatury Światowej, t. II Średniowiecze, Wydawnictwo SMS, Bochnia-Kraków-Warszawa, p. 225-272.

Renesans w Japonii [Renaissence in Japan], in: Historia Literatury Światowej, t.III Renesans, Wydawnictwo SMS, Bochnia-Kraków-Warszawa, s. 428-438.

2005

Literatura japońska [Japanese Literature], in: Historia Literatury Światowej, t.IV Barok, Wydawnictwo SMS, Bochnia-Kraków-Warszawa.

Oświecenie. Literatura japońska, in: Historia Literatury Światowej, t. IV Oświecenie, Wydawnictwo SMS, Bochnia – Kraków – Warszawa, pp.327-341 (ISBN 83-88520-39-3 (tom V).

Literatury narodów świata - Literatura japońska, w: Encyklopedia literatury światowej, red. naukowa prof. dr hab. Julian Maślanka, Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków, s. 154-162.

2006

Polisystemowość i polisemizm w cywilizacji i kulturze japońskiej, w: Wartości Wschodu i Zachodu. Spotkania cywilizacji, red. Janusz Danecki. Andrzej Flis, Universitas, Kraków, s. 149-171.

/Romantyzm/ Literatura japońska, w: Historia Literatury Światowej, t.VI, Romantyzm, Wydawnictwo SMS, Bochnia – Kraków – Warszawa 2006, s. 305-314.

Pozytywizm Realizm Naturalizm – literatura japońska okresu Meiji, w: Historia Literatury Światowej, op. cit., 2006, s.30-319.

Winds over Ryūkyū by Chin Shunshin: Between Literature and History, w: Josef Kreiner (ed.), Japaneseness versus Ryūkyūanism, Bier'sche Verlagsanstalt, Bonn 2006, s.103-110.

Wagahai wa neko de aru – Narrator's eyes and ears", w: "Silva Iaponicarum", nr 7, wiosna 2006, s.22-29.

2007

Modernizm w Japonii, w: Historia Literatury Światowej, Wydawnictwo SMS, Bochnia – Kraków –Warszawa, s.289-298.

Globalization and Tradition: Some Connections, in: Traditional Japanese Arts and Crafts in the 21st Century, International Research Center for Japanese Studies.

Recenzje

Irys. Opowiadania japońskie, przeł. Anna Gostyńska, wg wyboru i przekładu angielskiego I. Morrisa, Warszawa 1960, P.O. 1961 Nr 2(38).

Wiesław Kotański, Dziesięć tysięcy liści. Antologia literatury japońskie, W-wa 1961; P.O. 1962 Nr (43), 293-295.

Japonskaja literatura. Issledowanija i materiały, Mokswa 1959; P.O.1962 Nr 2(42), 179-181.

K. Ozaki, Nowyj japońskij teatr, Mokswa 1960; P.O.1962 Nr 2(42), 177-179.

Lucjan Wolanowski, Zwierciadło bogini. Reporter w kraju tranzystorów i gejsz, W-wa 1961; P.O. 1963 Nr 2(46), s.156-159.

Wiesław Kotański, Zarys dziejów religii w Japonii, Warszawa 1963; „Euhemer", Nr 5 (36),1963, 38-40.

K. Kurahara, Stat'i o sowremiennoj japonskoj literaturie, Moskwa 1959; P.O. 1964 Nr 2 (50), 176-177.

Istorija sowremiennoj japońskoj literatury, Moskwa 1961; P.O. 1964 Nr 1(49), 70-72.

Ueda Akinari, Po deszczu przy księżycu. Opowieści, tłum. z jap. Wiesłąw Kotański, Warszawa 1968; P.O. 1970 Nr 2(74), 146-148.

Remigiusz Napiórkowski, My z Hirosimy, Warszawa 1970; P.O. 1971 Nr 4(80), s.417.

Japan and Korea. An Annotated Bibliography of Doctoral Dissertations in Western Languages, 1877-1969, ed. F.J.Shulman, Chicago 1970; P.O.1971 Nr 4(80), s.418.

Alicja Helman, Akira Kurosawa, Warszawa 1970; P.O.1971 Nr 4(80), 416-117.

Kiyoaki Murata, Japan's New Buddyzm. An Objective Account of Soka Gakkai, New York – Tokyo 1971; P.O.1974 Nr 4(92), 381-383.

Jan i Vlasta Winkelhoferowie, Japonia, W-wa 1970; P.O.1171 Nr 4(80), 413-415.

Olgierd Budrewicz, Tokijskie ABC, W-a 1970; P.O.1971

Pedro Arrupe Si, Japonia której nie znamy, Kraków 1970; P.O. 1971 Nr 4(80), 413-415.

Yanagita Kunio, About Our Ancestor – The Japanes Family System, Tokyo 1970; P.O. 1972 Nr 3(83), s.279-280.

Kaiko Takeshi, Japońska opera za trzy grosze, W-wa 1973; P.O.1974 Nr 4(92).

Istorija sowremiennoj japonskoj literatury, przekł. R.G. Karlina i W.Markowa, red. N.I.Konrad, wyd. Inostrannoj Literatury, Moskwa 1961; P.O. Nr (49), 70-72.

Daisetz Suzuki, Japanese Spirituality, Tokyo 1972; P.O. 2(94). 208-209.

Daisetz T.Suzuki, Sengai - The zen Master, Lodon 1971; P.O. 2(94) 1975, 209-210.

Sōkichi Tsuda, An Inquiry into Japanese Mind as Mirrored in Literature, Tokyo 1970; P.O. 2(94) 1975, 210-212.

Dayle M.Bethel, Makiguchi the Value Creator, New York – Tokyo 1973; P.O. 1(93),30-93.

Daisaku Ikeda, The Human revolution, vol. I, New York – Tokyo 1971 /?/; P.O. 1 (93) 1975, s.95.

Robert E.Ward, Frank Josph Shulman, An Allied Occupation of Japan, 1945-1952, Chicago 1974; P.O. 1 (93), 93-97.

Kenzaburo Oe, Sprawa osobista, Warszawa 1974; P.O. 4(96) 1975, 407-409.

Tadeusz Żbikowski, Early Nan-his Plays of the Southern Sung Period, Warszaa 1974; P.O. 2 (98) 1976, 171-172.

N. Konrad, Oczerki japonskoj literatury, Moskwa 1973; P.O.Nr 3, 1976.

N. Konrad, Japonskaja literatura. Ot Kojiki do Tokutomi, Moskwa 1974; P.O. Nr 3, 1976.

Man'yōshū. Sobranije miriad listiew, Moskwa 1971,1971,1972, 3 tomy; P.O. Nr 4, 1976.

Wiesław Kotański, Sztuka Japonii, Warszawa 1974; P.O. Nr 4 1976.

Makoto Ueda, Modern Japanese Writers and the Nature of Literture, Stanford University Press, Stanford, California 1976, P.O. Nr 3 (107), 284-285.

Sen'ichi Hisamatsu, Biographical Dictionary of Japanese Literature, Kodansha International Ltd. in Collaboration with the International Society for Educational Information, Tokyo-New York 1976, P.O. Nr 3(107), s.282-284.

Kinoshita Junji, Between God and Man – A Judgment on War Crimes. A Play in Two Parts, przekł. Eric J.Gangloff, University of Tokyo Press, Tokyo 1979; P.O. Nr 1(117), 77-79.

Kinoshita Junji, Shigosen no matsuri, Kawade, Tokyo 1979; P.O. Nr 1 (117), 79.

European Studies on Japan, ed. Ian Nish and Charles Dunn, Paul Norbury Publications, Tenterden Kent 1979: P.O. Nr 1 (117), 79-80.

Hisaaki Yamanouchi, The search for Authenticity in Modern Japanese Literature, Cambridge University Press, Cambridge 1978; P.O. Nr (117), 80.

Ikkyū Sōjun, Im Garten der Shōnen Shin. Die lasterlichem Gedichte des Zen-Meisters „Verruckte Wolke". Przekł., komentarz i wstęp S.Katō i E.Thom. Red, S.Schumacher, Koln, 1979. W: „Orientalistische Literaturzeitung 77. Jahrgang 1982" Nr 6, 606-608.

Takaya, Ted T. (red. i przekł.), Modern Japanese Drama. An Anthology, Columbia University Press, New York 1979; w: "Orientalistische Literaturzeitung " 77. Jahrgang 1982 Nr 6, 608-610.

Yamazaki Masakazu, Mask and Sword. Two Plays for the Contemporary Japanese Theater, przekł. J.Th.Rimer, Columbia University Press, Nowy Jork 1980; w: "Orientalistische Literaturzeitung " 78. Jahrgang 1983 Nr 3 300-302.

Keene Dennis, Yokomitsu Riichi: Modernist, Columbia University Press, Nowy Jork 1980; w: "Orientalistische Literturzeitung" 78 Jahrgang 1983 Nr 3, 298-300.

Un livre Japonais sur l'istoire de la musique Polonaise. Susumu Tamura: Pōrando ongakushi, Editions „Yuzankaku", Tokyo 1980, 251 Pages, ilustrations, „LA POLOGNE POLONIA", Nr 3 (335) 1983, s.93.

Umehara Takeshi, Watanabe Makoto, Jōmon no shimpi (Tajemnice epoki jōmon), Ningen no bijutsu 1.Gakken, Tokio 1989, s.176. w: "Japonica" Nr 1 1993, s.142.

Umehara Takeshi, Ama no tennō. Nihon to wa nanika (Rybaczka i cesarz.Czym jest Japonia?), 2 tomy, Asahi shimbunsha, Tokio 1991, t. 1 s.415, t.2 s.369, w: „Japonica" Nr 1 1993, s.142.

Murai Yasuhiko, Hana to cha no sekai. Dentō bunka shiron (Kwiaty i świat herbaty. Z historii kultury tradycyjnej), San'ichi shobō, Tokio 1990, s.323, w" „Japonica" Nr 1 1993, s.142-143.

Murai Yasuhiko, Buke bunka to dōbōshū. Seikatsu bunka shiron (Kultura klasy samurajskiej i kompanionowie dōbōshū. Rozważania historyczne o kulturze życia), San'ichi shobō, Tokio, s.354., w: „Japonica" Nr 1 1993, s.143-144.

Murai Yasuhiko, Ransei no sōzō. Bummei no tenkai (Twórczość burzliwych czasów. Przemiany cywilizacji), seria Nihon bummeishi (Historia cywilizacji, t.5), Kadokawa shoten, Tokio 1991,s.253, w: „Japonica" Nr 1 1993, s.144.

Murai Yasuhiko, Bungei no sōsei to tenkai (Powstanie i rozwój sztuki literackiej), Shibunkaku shuppan, Kioto 1991, s.383, w: „Japonica" Nr 1 1993, s.144-145.

Jadwiga M. Rodowicz, Pięć wcieleń kobiety w teatrze nō, Wydawnictwo Pusty Obłok, Warszawa 1993, s.192, w: „Japonica" Nr 2 1994, s.157-158.

Super-kyōgen: Chińskie sumō, Kokuritsu Nōgakudō, grudzień 1994, „Japonica" Nr 2 1994, s.158-159.

Suzuki Sadami, Shōwa bungaku no tame ni. Fuikushon no ryōryaku (Dla literatury Shōwa. Zrozumienie beletrystyki), Shichōsha, 1989, s.387, w: „Japonica" Nr 2 1994, s.160-161.

Suzuki Sadami, Modan toshi no hyōgen. Jiko gensō josei (Ekspresja współcvzesnego miasta. Edo – fantazja – kobieta), Hakuchisha, Kioto 1992, s.311, w: „Japonica" Nr 2 1994, s. 161-162.

Suzuki Sadami, Gendai nihon bungaku no shisō. The Ideology of Contemporary Japanese Literary Thought. Kaitai to saihen no sutoratejii (Strategia dekonstrukcji i ponownej kompozycji), Gogatsu shobō, Tokio 1992 Nr 2 1994, s. 162-163.

Nakanishi Susumu (red.), Nihon bungaku ni okeru „Watakushi" („Ja" w literaturze japońskiej), Kokusai nihon bunka kenkyū sentā, Kioto 1993, s.345, w: „Japonica" Nr 2 1994, s.163-164.

Inoue Shōichi, Bijinron (Rozważania o pięknych kobietach), Riburopōto, Tokio 1991, s.293, w: „Japonica" Nr 2 1994, s.164-165.

Kawai Hayao, Nakanishi Susumu, Yamada Keji, Mukashi Biwako de kujira ga toreta (Dawniej w jeziorze Biwa łowiono wieloryby), Shio shuppansha, Tokio 1991, s.237, w: „Japonica" Nr 2 1994, s. 166,

Matsuoka Shimpei, En no shintai – basara kara Zeami e (Biesiada i ciało – od ekstrawagancji do Zeamiego), Iwanami shoten, Tokio 1991, s.240, w: „Japonica" Nr 3 1994, s.166-169.

Kazama Ken, Shōgekijō no fūkei. Tsuka – Noda – Kōkami no gekisekai (Pejzaż małych teatrów. Świat teatralny Tsuki, Nody, Kōkamiego), Chūkō shinsha, Chūōkōronsha, Tokio 1992, s.218, w: „Japonica" Nr 3 1994, s. 167-169.

Kazama Ken, Shōgekijō, minna ga hiirō no sekai. Gendai engeki no fūkei (Mały teatr – świat, w którym wszyscy są bohaterami. Pejzaż współczesnego teatru), Seikyūsha, Tokio 1993, s.210, w: „Japonica" Nr 3 1994, s.169-170.

Ōzasa Yoshio, Gendai engeki no mori (Las współczesnego teatru), Kōdansha, Tokio 1993, s.443, w: „Japonica" Nr 3 1994, s.171-172.

Gendai engeki 60's (Współczesny teatr 60-90). „Taiyō bekkan", 1992, s.168, w: „Japonica" Nr 3 1994, s.172-1974.

Murakami Haruki, Nejimakidori kuronikuru. Daiichibu Dorobō kasasagi hen (Kronika Ptaka Nakręcającego Spręzynę. Część pierwsza. Sroka złodziejka), s.310, Dainiku Yogen suru tori hen (Część druga. Ptak przepowiadający przyszłość), s.358, Shinchōsha, Tokio 1994, w: „Japonica" 4 1995, s. 148-149.

Yokoo Kazuhiro, Murakami Haruki kyūjū nendai. Saisei no konkyō (Dziewięćdziesiąte lata Murakamiego Haruki. Podstawy odrodzenia), Daisan shokan, Tokio 1994,s.178, w: „Japonica" Nr 4 1995, s.149-150.

Harumi Befu, Josef Kreiner (red.), Otherness of Japan. Historical and Cultural Influences on Japanese Studies in Ten Countries. Monographien aus dem deutschen Institute fur Japanstudien den Philipp-Franz-von-Siebold-Stiftung, Band 1, Iudicum Verlag, Monachium 1992, s.342, w: „Japonica" Nr 5 1995, s. 111-114.

Ken K .Ito, Visions of Desire. Tanizaki's Fictional Worlds, Staford University Press, Stanford 1991, s.305, w: "Japonica" Nr 5 1995, s.114-115.

Leth Morton, An Anthology of Contemporary Japanese Poetry, Garland Publishing,Nowy Jork, Londyn 1993, s.1993, s.458, w" "Japonica" Nr 5 1995, s.115-116.

Takefuji Hiroshi, Aoi Shigeru Sakamoto Hanjirō to sono tomo (Aoki Shigeru, Sakamoto Hanjirō I ich przyjaciele), Heibonsha , 1991, s.488, w: "Japonica" Nr 5 1995, s.116-117.

Kinoshita Junji, Engeki mondō – ikiru koto to tsukuru koto to (Dialog o teatrze – żyć i tworzyć), Jimbun shoin, Kioto 1994, w. „Japonica" Nr 5 1995, s.117-118.

J. Thomas Rimer (red.), Culture and Identity. Japanese Intellectuals During The Interwar Years, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1990, s.308, P.O. Nr 3-4, 1994, s.229-230.

Robert T. Rolf I John K.Gillespie (red.), Alternative Japanese Drama, University of Hawaii Press, Honolulu 1992, s.XII-365, P.O. Nr 3-4, 1994, s.231-232.

Chiba Shunji, Tanizaki Jun'ichirō – kitsune to mazohizumu (Tanizaki Jun'ichirō – is i masochizm), Ozawa shoten, Tokio 1994, s.299, w: „Japonica" Nr 5 1995, s.118-119.

Fukuda Hideichi, Kaigai no nihon bungaku (Literatura japońska za granicą), Musashino shoin, Tokio 1994, s.334, w: „Japonica" Nr 5 1995, s. 119-121.

Suzuki Sadami, Nihon no ‘bungaku' o kangaeru (Rozważania o japońskiej ‘literaturze'), Kadokawa shoten, Tokio 1994, s.290, w: „Japonica" Nr 5 1995, s. 121-122.

Suzuki Sadami (red.), Taishō seimeishugi (Witalizm w okresie Taishō), Kawade shobō shinsha, Tokio 1995, s.297, w: „Japonica" Nr 5 1995, s.122-124.

Suzuki Sadami (red.), Ishikawa Jun. W serii Shinchō nihon bungaku arubamu (Albumy literatury japońskiej wydawnictwa Shinchōsha), Tokio 1995, s.112, w: „Japonica" Nr 5 1995, s.124.

Wiesław Kotański, Dziedzictwo japońskich bogów.Uranokracja, Zakład Narodowy im.Ossolińskich, Wrocłąw, Warszawa, Kraków 1995,s.276, w: „Japonica" Nr 6 1996, s.159-161.

John Toland, Bogowie wojny, 2 tomy, przeł. Bohdan Drozdowski, Interart, Warszawa 1994, t.I, s.374; t.2, s.348, w: „Japonica" Nr 7 1997, s.153-154.

Martin Booth, Hiroshima Joe, przeł. Bogumiła Nawrot, Wydawnictwo Alfa, Warszawa 1996, s.552, w: "Japonica" Nr 7 1997, s.154.

Three Plays by Kobo Abe, przeł. Donald Keene, Asian Literture Series, Columbia University Press, Nowy Jork 1993, s.233, w: „Japonica" Nr 7 1997, s.155-156.

Donald Keene, Modern Japanese Diaries. The Japanese at Home and Abroad as revealed Through Their Diaries, Henry Hold and Company, Nowy Jork 1995, s.534, w: "Japonica" Nr 7 1997, s.157-158.

Kōbō Abe, Kangaroo Notebook. A Novel, przeł. Marellen Toman Mori, Alfred A.Knopf, Nowy Jork 1996, s.183, w: "Japonica" Nr 7 1997, s.158-160.

Nancy K.Shields, Fake Fish. The Theatr of Kobo Abe, Weatherhill, Nwy Jork, Tokio 1996, s.191, w: "Japonica" 7 1997, s.160-162.

Kōno Taeko, Toddler-Hunting and Other Stories, przeł. Lucy North, A New Direcions Book, Nowy Jork 1996, s.266, w: "Japonica" Nr 7 1997, s.162-163.

Kazuo Ishiguro, Niepocieszony, w przekł. Tomasza Sikory, Dom Wydawniczy „Rebis", POznań 1996, s.512, w: „Japonica" Nr 8 1998, s.156-157.

David Guterson, Cedry pod śniegiem, Prima, Warszawa 1997, s.445, w: "Japonica" Nr 8 1998, s.158-159.

Tsujii Takashi, Yue naku kanashi, Shinchōsha, Tokio 1997, s.224, w: „Japonica" Nr 8 1998, s.159-160.

Kobiety i historia. Han Malsuk Komungo.Wybór nowel, s.126, Filiżanka kawy. Wybór nowel, s.138., przekł. Halina Ogarek-Czoje, Wydawnictwo Akademickie Dialog, 1997, „Wiadomości

Kulturalne, 20 lipca 1997 Nr 29 (165).

Han Musuk, Poszukując Boga. Początki chrześcijaństwa w Korei, przekł. z koreańskiego Halina Ogarek-Czoj, Nobilitas Publishing, Warszawa 1998, s. 333-3, P.O. Nr 3-4.

Endō Shūsaku no subete (Wszystko o Endō Shūsaku), Bungei Shunjū, Tokio 1998, s.381, w" „Japonica" Nr 13 2000, s. 223-224.

Fukushima Jirō, Mishima Yukio – tsurugi to kambeni (Mishima Yukio – mieczi róż), Bungei Shunjū, Tokio 1998, s.282, w: „Japonica" Nr 13 2000, s. 224-226.

Lindslay Cameron, The Music of Light. The Extraordinary Story of Hikari and Kenzaburo Oe, The Free Press, Nowy Jork 1998, s.207, w: "Japonica" Nr 13 2000, s.227-230.

Listen to the Voices from The Sea (Kike Wadatsumi no Koe). Writings of the Fallen Japanese Students, zebrane przez Nihon Senbotsu Gakuseikai (Japan Memorial Society for the Students Killed in the War – Wadatsumi Society), przekład Midori Yamanouchi, Joseph L.Quinn, S.J., The University of Scranton Press, Scranton 2000, s. 344, w: "Japonica" 13 2000, s.230-236.

Mishima Yukio mihappyō shokan. Donarudo Kiin ate no 97 tsū (Mishimy listy nie opublikowane.97 pism / listów od Donalda Keene'a), Chūōkōronsha, Tokio 1998,s.212, w: „Japonica" Nr 13 2000, s.236-238.

Angela Yiu, Chaos and Order in the Works of Natsume Sōseki, Univeristy of Hawai'i Press, Honolulu 1998, s.256, w: "Japonica" Nr 13, 2000, s. 240-244.

Czho Inho, Maski, z jęz. koreańskiego przeł. Halina Ogarek-Czoj, Nobilitas Publishing, Warszawa 1999, s.181, P.O. Nr 3-4, 2000, s.273-274.

Nicolas Bouvie, Dziennik z wysp Aran i z innych miejsc. Kartki z podróży, przeł. Krystyna Arustowicz, Noir sur Blanc, Warszawa 2000, s.129, P.O. Nr 3-4, 2000, 274-275.

Janusz Mondry, W objęciach geopolityki. Polska, Japonia, Eurazja: Publicystyka na łamach „Kultury" 1981-2000, w: „Japonica" Nr 14, 2001, s.241-242.

Amelie Nothomb, Z pokorą i uniżeniem, przeł. Barbara Grzegorzewska, Wydawnictwo Literackie MUZA, 2000, s.108, w: „Japonica" Nr 14, s. 242-244.

Shimuborusuka shishū (Zbiór wierszy Szymborskiej), „Sekai Gendaishi Bunko", przekł. Tsukada Michiko, Doyō Bijutsusha, Tokio 1999, s.159, w: „Japonica" Nr 14, s.246-247.

Thomas Lamarre, Uncovering Heian Japan. An Archeology of Sensation and Inscription, Duke University Press, Durham 2000, s.237, P.O. 2003 , Nr 1-2.

Isolde Standish, Myth and Masculinity in the Japanese Cinema. A Political Reading of the ‘Tragic Hero', Curzon Press, Richmond, Surrey 2000, s.242, P.O. 2003 Nr 1-2.

Steve Odin, Artistic Detachment in Japan and the West, Psychic Distance in Comparative Aesthetics, University of Hawai'i Press, Honolulu 2001, s.294, P.O. 2003 Nr 1-2.